
16.10.06
No lo digo yo, lo dice ella
"He only loves those things because he loves to see them break"
(Doll Parts)

3.9.06
True story
Y pensar que, después de todo, Daisy Duck -bomba sexual animada- se llamaría Margarita para los hispanoparlantes...
31.8.06
11.8.06
Nonsense Post
(bohemic writers abstenerse)
Es medio difícil definirse. Porque, por ejemplo, en este momento estoy dándole de comer a mi Neopet, tengo un Blumaroo de lapiz a medio dibujar al lado del teclado, las uñas rojas se mueven de aquí para allá mientras tecleo (neology) sin mirar el teclado [¡claro que vale aclarar!] Sin embargo, acabo de traducir un mail super importante de London para una abogada super importante y recibí mi primer boletín informativo del Colegio de Traductores con una nota -muy a lo Miss Ann- de disculpas por la demora del envío.
Y me emocionó que un inglés desconocido se haya referido a mí como "dear", aunque sé que esas son las convenciones de las misivas formales.
También me puse contenta por el contenido de la información que escribió el señor: al parecer, mi primera traducción legal salió joya.
También soy feliz porque Nico me dijo que me quería.
Estemm...
Creo que en este punto es sensato afirmar que lo que me mejor podría definirme es una canción de Britney Spears. Al mismo tiempo, sería bueno decir "tragame tierra" por semejante declaración.
10.7.06
30.6.06
29.5.06
11:12 a.m. Momentos antes de repartir los libros
- Nico, vos perdiste una goma de borrar la semana pasada?
- Ehmm, no
- Porque resulta que el viernes, que vos faltaste, estuvimos usando el libro y me parecía que el tuyo estaba más ancho que los demás y no entendía porqué. Así que me fijé y ví que había una goma de borrar pegada entre la página 40 y a 41. Esta goma [muestro la goma que saco de mi bolsillo]. ¿Es tuya?
- Y, sí.
- Chicos! Ahora que vamos a usar el libro, traten de no dejarse nada entre las páginas, porque después nos quedamos después de hora buscando lápices y sacapuntas que nunca encontramos en el suelo porque están leyendo el libro.
11:43 a.m. Pasando banco por banco
- A ver, chicos, denme los libros así los guardo en el armario.
(los chicos hacen de todo para que una se ría y sea feliz con ellos, vale aclarar)
Ramiro - goma de borrar
Nico - goma y sacapuntas
Camila - seis lápices de colores
Jazmín - estuche de anteojos, anteojos y bufanda
Ludmila - guantes y bufanda
Ainhoa - lápiz de escribir
Rocío - cuaderno de comunicaciones
Iñaki - cartuchera
(los amo)
- Nico, vos perdiste una goma de borrar la semana pasada?
- Ehmm, no
- Porque resulta que el viernes, que vos faltaste, estuvimos usando el libro y me parecía que el tuyo estaba más ancho que los demás y no entendía porqué. Así que me fijé y ví que había una goma de borrar pegada entre la página 40 y a 41. Esta goma [muestro la goma que saco de mi bolsillo]. ¿Es tuya?
- Y, sí.
- Chicos! Ahora que vamos a usar el libro, traten de no dejarse nada entre las páginas, porque después nos quedamos después de hora buscando lápices y sacapuntas que nunca encontramos en el suelo porque están leyendo el libro.
11:43 a.m. Pasando banco por banco
- A ver, chicos, denme los libros así los guardo en el armario.
(los chicos hacen de todo para que una se ría y sea feliz con ellos, vale aclarar)
Ramiro - goma de borrar
Nico - goma y sacapuntas
Camila - seis lápices de colores
Jazmín - estuche de anteojos, anteojos y bufanda
Ludmila - guantes y bufanda
Ainhoa - lápiz de escribir
Rocío - cuaderno de comunicaciones
Iñaki - cartuchera
(los amo)
Sr. Cartero:
Yo entiendo que hoy sea su día, señor, y lo felicito por ello. Admiro su profesión tanto como para haberla tenido como una ambición futura en mis años de pre-púber. Ahora bien, ¿será mucho pedir que me habilite la página de Correo Argentino para saber si han estado compartiendo mañanas de rosquillas y café con policías amigos o han trabajado lo suficiente como para volar los dos libros que encargué hacia Córdoba? Fogwill y Ginsberg me dijeron (lo juro) que querían que yo los leyera lo antes posible... No les va a negar su voluntad a dos grandes, no?
Salud y feliz día
Cecilia
Yo entiendo que hoy sea su día, señor, y lo felicito por ello. Admiro su profesión tanto como para haberla tenido como una ambición futura en mis años de pre-púber. Ahora bien, ¿será mucho pedir que me habilite la página de Correo Argentino para saber si han estado compartiendo mañanas de rosquillas y café con policías amigos o han trabajado lo suficiente como para volar los dos libros que encargué hacia Córdoba? Fogwill y Ginsberg me dijeron (lo juro) que querían que yo los leyera lo antes posible... No les va a negar su voluntad a dos grandes, no?
Salud y feliz día
Cecilia


